Caspar-David-Friedrich-Weg

Tip
15.08 km long
Round trip
Difficulty: medium
Condition: easy
Great panorama
Turistika
  • 5:00 h
  • 15.08 km
  • 369 m
  • 367 m
  • 120 m
  • 341 m
  • 221 m
  • Start: Dětské postýlky
  • Destination: Dětské postýlky
Putování po stopách mistra, zastavování tam, kde se zastavil on, kreslení tam, kde kreslil on: Stezka Caspara Davida Friedricha vás k tomu přímo vybízí.

Patnáctikilometrová, převážně nenáročná a krajinářsky rozmanitá turistická stezka vede z Krippenu po Mittelhangweg až do Schöny s Kaiserkrone a pak přes Wolfsberg a přes Reinhardtsdorf zpět do výchozího bodu. Je to trasa, kterou malíř pravděpodobně často využíval během svého exilu v Krippenu od jara do podzimu 1813. Jeho místa a motivy lze dodnes nalézt podle tehdejších kreseb.

Stezka Caspara Davida Friedricha je "nejkrásnější turistickou stezkou Německa" roku 2025 (v kategorii jednodenních výletů). Titul každoročně uděluje časopis pro pěší turistiku.

Když se Drážďany v březnu 1813 staly válečným dějištěm a francouzský vládce Napoleon obsadil město s 10 000 muži, rozhodl se Fridrich uprchnout - do svého milovaného Saského Švýcarska. Útočiště nachází v domě svého přítele v poklidné rybářské vesnici Krippen. Malebné prostředí a rozmanitost motivů, které se zde nabízejí, zná z předchozích návštěv.

Celkem 12 informačních tabulí podél Stezky Caspara Davida Friedricha představuje kresby, které Caspar David Friedrich na příslušných místech vytvořil. K nejvýznamnějším bodům na trase patří Mittelhangweg, Kaiserkrone, stezka na Wolfsberg, odkud se otevírá krásné panorama s vrcholy Schrammsteine a Zirkelstein, a také stéla Caspara Davida Friedricha v Krippenu. Na Labské cyklostezce v Krippenu kousek proti proudu Labe od cihlové stodoly na Labské cyklostezce je 13. informační tabule s výhledem na Bad Schandau a Lilienstein.

Zvláštním vrcholem stezky je Kaiserkrone. Na úpatí této stolové hory vytvořil Friedrich 3. června 1813 jemnou kresbu tužkou na papíře "Felsige Kuppe". Zhruba o pět let později podle této a dalších studií vytvořil ve svém ateliéru olejomalbu. Ta se stala jeho nejslavnějším dílem. "Felsige Kuppe" je skála, na níž stojí "Poutník nad mlžným mořem".

Good to know

Pavements

Unknown (1%)
Street (1%)
Asphalt (25%)
Gravel (6%)
Trail (15%)
Path (52%)

Best to visit

suitable
Depends on weather

Directions

Stezka Caspara Davida Friedricha začíná u dřevěného informačního pavilonu na křižovatce cest Elbweg a Zum Mittelhangweg v Krippenu. Na informačních tabulích se dozvíte zajímavosti o Casparu Davidu Friedrichovi. Odtud stezka pokračuje doprava po silnici "Zum Mittelhangweg". V zadní části cesty se situace stává poněkud neromantickou, protože se dostanete na staveniště Deutsche Bahn v bezprostřední blízkosti železniční trati. Když se kolem roku 1813 sám Friedrich pohyboval v této oblasti, nenašel zde své jinak milované ticho. V té době se zde v lomech Krippen těžil pískovec. Tomuto tématu je věnována i informační tabule č. 2, která se nachází vpravo těsně před odbočkou cesty. Nese název "Motiv z lomu" a je na ní mimo jiné zobrazen Friedrichův akvarel lomu u Krippenu z 19. července 1813. Přímo vedle této informační tabule nyní vede cesta vzhůru po svahu na Mittelhangweg. Nahoře se vydejte po cestě vlevo a po přibližně 100 metrech dojdete ke skutečnému místu, kde se nachází motiv lomu, který je uveden na informační tabuli č. 2. Přesné místo je označeno směrovkou. Odtud trasa pokračuje volným tempem asi 3,5 km po stezce Mittelhangweg do Hirschgrundu. Na tomto úseku se nacházejí informační tabule 3-8, jejichž vrcholem jsou četné výhledy na Schrammsteine na druhé straně Labe. Těmito výhledy se inspiroval i Caspar David Friedrich. Kousek za informační tabulí 7 se vlevo nachází piknikové místo s dalším nádherným výhledem do údolí Labe.

Za informační tabulí č. 8 opusťte stezku Mittelhangweg, přejděte po mostě vlevo přes Hirschgrund a pokračujte po cestě na druhé straně Grund vlevo směrem k zámku Schöna. Z přilehlé cesty Elbhangweg je vždy na druhé straně vidět Schmilka. Po přibližně 800 metrech se cesta setká s cestou Malerweg. Odtud pokračují Caspar-David-Friedrich-Weg a Malerweg společně na paralelním úseku až do Reinhardtsdorfu. Zde je nyní třeba překonat prudké stoupání. Stoupá se po Aschersteigu do Schöny. Po dosažení vrcholu je odměnou nádherný výhled na Schrammsteine a až do Českého Švýcarska. Před vámi se jižním směrem řadí také Zirkelstein a Kaiserkrone. Ten je dalším cílem. Cesta pokračuje rovně přes pole k prvním domům v obci Schöna. Jakmile dojdete k silnici v obci Schöna, dejte pozor na odbočku ke Kaiserkrone po pravé straně. Stoupání se poněkud nenápadně větví mezi dvěma domy. Obnaženou skálu na Kaiserkrone, na které stojí "Poutník nad mořem mlhy", lze rozeznat na úpatí Kaiserkrone, ale dnes je výhled zakrytý několika stromy. Výstup na Kaiserkrone se vyplatí. Není příliš náročný a na vrcholu plošiny se nacházejí různé vyhlídky s jedinečným 360stupňovým výhledem na Saské a České Švýcarsko.

Zpátky dole se vydáte po stezce Malerweg přes čtvrť Schöna směrem na Wolfsberg. Po opuštění obce Schöna vede stezka přes pole kolem malého idylického rybníčku až na Wolfsberg. Zde se vedle odpočívadla nachází informační tabule č. 10, ze které je také nádherný panoramatický výhled na Schrammsteine, Zirkelstein a Kaiserkrone i na České Švýcarsko. Odtud vede stezka dolů do Reinhardtsdorfu a kolem kostela zpět nahoru na Krippenberg. Na posledním úseku stezky jsou další dvě informační tabule.

Po příjezdu do Krippenu končí túra u stély Caspara Davida Friedricha, která byla slavnostně otevřena teprve v listopadu 2023. Stéla, kterou vytvořil kameník Jan Lorenz, připomíná malířovo působení v Krippenu. Označuje konec výletu ve stylu historických rozcestníků, které kdysi provázely romantické umělce.

Tour information

  • Možnost zastavení

  • Okružní cesta

  • Zajímavá kultura

Equipment

  • Oblečení z cibulové kůže a zimní turistické boty
  • Batoh s turistickou mapou, svačinou, termoskou s teplým nápojem, chytrým telefonem, svítilnou, lékárničkou.
  • Turistické hole, brýle na led

Toto vybavení lze zakoupit v turistickém servisu v Bad Schandau.

Directions & Parking facilities

Po dálnici A17 sjeďte na sjezd Pirna a pokračujte po silnici B 172 směrem na Königstein/ Bad Schandau. Krátce před mostem přes Labe v Bad Schandau odbočte doprava na Krippen.

Malé parkoviště u železničního podchodu, další malá parkoviště v obci:

Parkoviště u Umgebinde 1657

Parkoviště Am Mittelhang

Parkoviště za hostincem Zum Echtner (Elbweg 6A, 01814 Bad Schandau OT Krippen).

Velké parkoviště je také v Reinhardtsdorf-Schöna (Waldbadstraße, naproti turistické informační kanceláři). Trasu je však pak nutné absolvovat jinak.

Příjezd/odjezd:

S-Bahn S1 (Meißen - Schöna) do stanice Krippen.

Autobusová linka 252 (Schöna - Bad Schandau - Schmilka), zastávka: Krippen - Alte Schule

Trajekt F4, cestovní loď

Additional information

Turistický servis Bad Schandau: 035022 90030

Zde najdete další informace o díle Caspara Davida Friedricha v Saském Švýcarsku.

Literature

Objednejte si nyní: Turistický průvodce

Zde si můžete zdarma objednat informační balíček "Caspar David Friedrich v Saském Švýcarsku".

Author´s Tip / Recommendation of the author

Pokud je pro vás celá Stezka Caspara Davida Friedricha příliš dlouhá, můžete ji absolvovat také ve dvou jednotlivých etapách.

Varianta 1: Začněte v Krippenu a vydejte se po trase Stezky Caspara Davida Friedricha do Schöny na Kaiserkrone (přes Mittelhangweg, Elbhangweg a Aschersteig). Odtud odjíždí z náměstí v Schöně autobus 252 zpět do Krippenu nebo Bad Schandau. Většina informačních tabulí (č. 1-9) se nachází na této trase. Doba trvání: cca 3,5 hod.

Varianta 2:Autobusem 252 na náměstí v obci Schöna. Výlet začněte na návsi a pokračujte podle ukazatelů na Wolfsberg. Pokud jste ještě nebyli na Kaiserkrone (informační tabule 9 - Felsige Kuppe), měli byste nejprve zajít tam (cca 10 minut chůze) a odtud se vydat po cestě na Wolfsberg. Konec této varianty je u Caspar-David-Friedrich-Stele v Krippenu. Na tomto úseku trasy se nacházejí 3 informační tabule. Doba trvání: přibližně 2 h

Návštěva mediální výstavy "CDFriedrich inspiruje " v Haus des Gastes v Bad Schandau!

Safety guidelines

Jedná se o červenou trasu (středně náročná trasa s mírným stoupáním, v hlubokém sněhu možná obtížná).

Turistické stezky nejsou očištěny od ledu a sněhu. Prosíme, zdržte se túry v případě náledí.

Map