© Sebastian Thiel

Plánování

Štěstí při turistice na Malířské cestě

Malířská cesta patří k nejkrásnějším turistickým trasám v Německu. Na 116 kilometrech prochází pozoruhodnou skalní a lesní krajinou Saského Švýcarska a je dobře značena po celé délce.

Jeho název, respektive písmeno „M“, spolehlivě ukazuje cestu. Navíc pomáhají směrovky s časovými údaji na důležitých místech k dobrému odhadu dalších etapových cílů a doby chůze. Tak lze Malířskou cestu prožít klidně a bezpečně.

POŽADAVKY

K pěší turistice nepotřebujete žádné speciální vybavení ani zvláštní dovednosti. To je právě to krásné. Nicméně je třeba dodržovat několik základních pravidel na turistické trase Malerweg.

© Sebastian Thiel

Připravte se na strmé úseky

Labské pískovce se liší od jiných středohorských regionů nebo Alp. Fascinující je jeho bohatá rozmanitost krajinářských forem na velmi malém prostoru. Pro turistu to však často znamená mnoho výškových metrů na krátké vzdálenosti.

Části Malerweg procházejí po schodech a žebřících. To vyžaduje zvláště v oblasti Schrammstein pevné nervy a jistotu chůze. Kromě toho delší doby chůze díky silně profilovanému terénu než na běžném terénu.

Vzhledem k tomu, že některá místa na turistické stezce jsou velmi úzká nebo strmá, doporučuje se, aby etapy Malerweg byly procházeny pouze s denním batohem a velká zavazadla byla přepravována do dalšího ubytování přes přepravu zavazadel, nebo volit jako základnu jedno ubytování.

Jak náročný je Malerweg? 

Upozornění na obtížnost pomáhají posoudit náročnost trasy.

Osm denních etap: To je oficiální doporučení pro rozdělení Malerweg. Etapy jsou navrženy tak, aby je zvládl turista s běžnou kondicí a měl dost času na odbočky, fotografování a přestávky. Jednotlivé úseky jsou dlouhé 11 až 18 kilometrů. To nezní jako mnoho, ale oblast je bohatá na výškové metry, které vyžadují dodatečný čas a sílu.

  • Etapa 1 - Náročnost: snadná až středně obtížná 

    Mírný začátek
    Trasy kategorie »snadná« jsou ideální pro rodiny s dětmi, malé skupiny a začátečníky v pěší turistice. Cesty nejsou nutně bezbariérové, ale jsou velmi pohodlné. Je zde jen málo výškových metrů a nanejvýš mírné stoupání, případně několik málo schodů. Volnočasová obuv postačí.

  • Etapy 2, 3 a 8 - Náročnost: střední

    Aktivní odpočinek
    Trasy kategorie „střední“ zvládnou bez problémů všichni, kdo alespoň příležitostně chodí na túry. Jistý krok a průměrná kondice jsou dostačující. Stezky však mohou být také úzké a kamenité. Mohou se vyskytnout žebříky, schody a náročnější úseky. Proto se doporučuje obuv na pěší turistiku a batoh.

  • Etapy 4, 5, 6 a 7 - Náročnost: náročné

    Sportovní zážitek
    Na trasách kategorie »náročné« si přijdou na své zkušení turisté. Dobrá fyzická kondice, jistota kroku a odolnost vůči závratím jsou předpokladem. Trasy mohou být dlouhé a některé úseky úzké a strmé. Je třeba počítat s velkými výškovými rozdíly na krátkých úsecích a s vyššími přírodními skalními stupni. Průchodnost je závislá na počasí. Jako vybavení se doporučují horské boty, turistický batoh a případně turistické hole. Zajištění není nutné.

Je možné absolvovat Malerweg za méně než 8 etap?

Ti, kteří chtějí sportovnější výzvu, si mohou režim zpřísnit. Následující varianty jsou možné:

  • Sportovní: Malířská stezka za 7 dní
    Etapové cíle: Rathewalde – Altendorf – Neumannmühle – Schmilka – Gohrisch – Weißig – Pirna

  • Ambiciózní: Malířská stezka za 6 dní
    Etapové cíle: Lázně Rathen– Altendorf – Räumichtmühle – Reinhardtsdorf-Schöna – Königstein – Pirna

  • Výzva: Malerweg za 5 dní
    Cíle etap: Hohnstein–Lichtenhainer Wasserfall –Reinhardtsdorf-Schöna –Königstein – Pirna

  • Trailo-Runner: Samozřejmě, že to jde mnohem rychleji, ale to už nemá nic společného s pěší turistikou.

DOBA CESTY

Ať už v jemném dubnovém slunci nebo za jasného lednového dne: Stezka Malerweg Labské pískovce je vždy zážitek — a téměř vždy je schůdná.

© Yvonne Brückner

Které roční období je nejvhodnější pro Malířskou stezku?

Labské pískovce a jeho nejkrásnější turistická stezka okouzlí v každém ročním období. Na jaře přitahuje čerstvá zeleň a kvetení lesních květin. V létě se údolí a rokliny, které Malerweg prochází, stávají osvěžujícími oázami. Podzim přináší zlaté světlo a kouzlo barevného listí. A v zimě zde vládne nebeský klid.

S vhodným oblečením je počasí téměř vždy vhodné na turistiku. Pouze při vysoké vrstvě sněhu, náledí nebo po silné bouři by se měla raději odložit turistická zábava. K přípravě rozhodně patří pohled na předpověď počasí.

Malířská stezka v zimě

Person in blauer Jacke steht auf schneebedecktem Felsen und blickt auf eine winterliche Landschaft.
© Yvonne Brückner

Zda je Malerweg v zimě schůdný, závisí na povětrnostních podmínkách. Nejvyšší hora na Malerwegu se nazývá Großer Winterberg. I když název tak napovídá, se svými 556 metry výšky není v zimě zaručeně sníh. Obecně platí, že pokud je v Německu plošně sníh, pak je i na Malerwegu.

Zásadně jsou v Saském Švýcarsku všechny turistické cesty přístupné celoročně. Je však třeba dávat pozor na vysoký sníh, sněhové závěje a náledí. Aktivcentrum Bad Schandau prodává mačky (proti skluzu), pohorky, batohy a další vybavení.

Tip: K 20. výročí Malerwege se poprvé objevila sbírka nejkrásnějších krátkých túr podél trasy. S délkami mezi cca 2 a 7 kilometry a dobou chůze maximálně 2:45 hodin vedou procházky přímo k hlavním lákadlům jednotlivých denních etap.

Pohostinní hostitelé a restaurace přátelské k turistům

Od kempu až po pětihvězdičkový hotel lze podél Malerweg v Elbsandsteingebirge nalézt množství ubytování všech kategorií. Mnoho z nich se specializuje na potřeby turistů po Malerweg a nabízí mimo jiné pobyty na jednu noc, obědové balíčky a přepravu zavazadel.

Holzbettrahmen neben einem Nachttisch mit einer schwarzen Tischlampe vor einer rot gemusterten Wand.
© A. Meurer

Rezervovat předem? S pevným nebo měnícím se ubytováním?

Obzvláště během prodloužených víkendů, svátků a prázdnin je obtížné najít ubytování na jedinou noc. To je absolutní hlavní sezóna v Saském Švýcarsku. Stejně tak jsou měsíce od května do října mimořádně dobře navštěvované. Zde rozhodně doporučujeme předběžnou rezervaci! Od listopadu do Velikonoc je dobrá šance rezervovat ubytování na poslední chvíli, ale kapacity jsou částečně omezené a některé ubytovací zařízení jsou v zimním spánku. Proto byste si měli předem zjistit, zda je požadované ubytování v cílové destinaci otevřené. Jako alternativu doporučujeme celoročně přenocování v centrálním ubytovacím zařízení.

Rádi vám poskytneme bezplatnou informaci a rezervační služby Turistické asociace Saské Švýcarsko. Telefon: +49 3501 470147

Hospody podél Malerwegu

Ohromující výhledy na stolové hory, husté lesy, tiché údolí a kouzelné vesnice činí Malířskou cestu jedinečným zážitkem. Na mnoha z těchto krásných míst se vyplatí udělat si příjemnou pauzu – při ochutnávání místních specialit, dobré sklenky vína nebo šálku kávy. K tomu vybízejí k zastavení tradiční hostince podél cesty. Tam si turisté mohou také opatřit razítko etapy a sběratelskou pohlednici pro své turistické pasy.

Zwei Teller mit Essen, ein Glas Bier und ein Glas Wein auf einem Holztisch mit Aussicht.
© Berggast

Příjezd

Saské Švýcarsko začíná několik kilometrů jihozápadně od saské zemské metropole Drážďan a rozkládá se na obou stranách Labe až k hranicím s Českou republikou.

© Florian Trykowski

Vlak nebo auto? Hlavně pohodlně.

To jsou nejoblíbenější možnosti:

  1. vlakem IC, ICE, RE nebo dálkovým autobusem do Drážďan a poté S-Bahn do srdce regionu
  2. vlakem Eurocity (EC) nebo Eurosleeper (noční vlak) přímo na národní park nádraží Bad Schandau nebo
  3. autem nebo motocyklem po dálnici A17 do Pirny.

Kde lze zaparkovat auto na Malerweg?

Parkování u Malerweg? Žádný problém. Pro hosty, kteří chtějí měnit ubytování po etapách, jsou k dispozici dlouhodobá parkoviště. 

Orientace na cestě

Saské Švýcarsko je snadno schůdné! Národní park bohatý na lesy a skály je protkaný sítí dobře značených stezek. Malerweg tomu nijak nezaostává.

© Sebastian Thiel
Wegweiser mit verschiedenen Routen und Entfernungen in einem Wald.
© Sebastian Thiel

Malý průvodce ukazateli na Malerweg

Zakřivené černé M na bílém pozadí ukazuje turistům cestu. Znát hlavní značky v regionu je výhodou. Na ukazatelích najdete mimo jiné zkratky jako AP pro vyhlídkový bod, Ghs pro hostinec nebo E3 pro Evropskou dálkovou turistickou trasu, která prochází i Saským Švýcarskem. 

Malé žluté cedulky s čísly umístění na přední nebo zadní straně sloupků pomáhají záchranným složkám rychleji najít turisty v případě nouze. Také barevné turistické značky jsou důležité: Zelená šipka například označuje náročnější horské stezky, pro které je zapotřebí jistý krok a závratě. Černé šipky na bílém pozadí naproti tomu neoznačují turistické stezky, ale přístupy ke skalním stěnám a nepatří k běžné trase Malerweg.

Frau in rotem Mantel und Schal hält eine Wanderkarte vor einer Holzskulptur eines Mannes.
© Sebastian Thiel

GPX trať nebo mapa?

I když je značení na Malerweg velmi dobré, doporučuje se pro dodatečnou orientaci mít papírovou mapu nebo offline dostupnou turistickou aplikaci. Kvůli skalní krajině a místy omezenému pokrytí sítě se nelze na GPS signál všude spolehnout. Proto by měly být GPX trasy nebo mapy před každou etapovou túrou uloženy v smartphonu. Pro navigaci na Malerweg jsou speciální turistické aplikace vhodnější než klasická auto navigace. Google Maps se pro turistiku na Malerweg nedoporučuje.

Zajímavosti

Je trasa vhodná pro turistickou dovolenou s rodinou? Co dalšího je třeba vzít v úvahu?

Pro přehlednost jsme sestavili a zodpověděli všechny často kladené otázky v jednom přehledu.

Volné dny

Pěší dovolená neznamená každý den urazit určitou vzdálenost – právě naopak. Dny odpočinku jsou výslovně povoleny a významně přispívají k regeneraci. Dlouhé vyspávání, užívání wellness, objevování kultury, dobré jídlo, čtení nebo prosté nechat duši odpočinout: To vše patří k úspěšné přestávce v Saském Švýcarsku. 

Innenbereich Toskana Therme Bad Schandau mit großem Becken
© Andrea Flak

Krajina a zvířata

Saské Švýcarsko patří k nejpůsobivějším přírodním krajinám Německa. Podél Cesty malířů utvářejí krajinu výrazné pískovcové formace, hluboce zaříznutá údolí a rozsáhlé lesy. Bizarně tvarované skály a volně stojící stolové hory otevírají stále nové a nové spektakulární výhledy na oblast labského pískovce.

Také fauna je pozoruhodně rozmanitá. V rozlehlých lesích žijí mimo jiné jeleni, divoká prasata a lišky, zatímco ve skalních oblastech nacházejí ideální hnízdiště vzácné druhy, jako je sokol stěhovavý a výr velký. Kombinace původní přírody, působivé geologie a rozmanité fauny činí z každého úseku Cesty malířů intenzivní přírodní zážitek.

Brauner Vogel mit weißem Bauch, eine Wasseramsel, sitzt auf einem Stein am Wasser.
© Tommy Svensson | iStock

Malířská stezka s dětmi

Pro děti je Malerweg dokonalým dobrodružným světem. Nacházíme zde tajuplné lesy, šumící potoky, záhadné jeskyně, podivné skalní útvary a mnoho dalšího, co podněcuje fantazii a zároveň uspokojuje potřebu pohybu. Kvůli množství žebříků a schodů se ale nasbírá nějaké to převýšení. Dále je vždy důležité mít na paměti, že ne na každém srázu nebo vyhlídce je zábradlí.

Každý zná své potomky nejlépe. Denní etapy turistické cesty Malerweg jsou pro děti od zhruba 10 let jistě dobře zvládnutelné.

S menšími dětmi by se mohlo vyplatit spíše zaměřit se na některé kratší okružní stezky, jako například tuto:

Familie steht an der Basteibrücke und blickt auf eine neblige Landschaft.
© TMGS/Dennis Stratmann

Malířská stezka se psem

S pejskem do Saského Švýcarska? Ovšem, s radostí. Turistika po vyhřátých skalách, měkkém písku, kolem sukovitých kořenů a chladnými lesními cestami je pro tlapky čistou radostí.

Je však třeba zvážit, že mnoho tras vede přes schody a žebříky. Pro čtyřnohé mazlíčky jsou to často nepřekonatelné překážky. Zatímco malé psy lze přenést, majitelé větších zvířat by měli tyto úseky obejít. Doporučené alternativy, jak se vyhnout obtížným místům na Malerweg, naleznete zde ve odkazu.

Prosím vezměte na vědomí: V národním parku je povinné vodítko, ve veřejné dopravě náhubek. Nezapomeňte na misku na vodu a vodu!

Frau in gelber Jacke geht mit Hund auf einer Brücke zwischen Felsen.
© Alexander Ratzing

Pokyny k jednotlivým etapám

1. etapa (11,5 km / 4 hod.)

Od Liebethal (Pirna) do města Wehlen
Tato etapa Malerweg by měla být bez problémů zvládnutelná s psem.

2. etapa (13,8 km / 5,5 hod.)

Od města Wehlen do Hohnsteinu
Obchvat Wolfsschlucht po naučné stezce Hohnstein.

3. etapa (14 km / 5,5 hod.)

Od Hohnsteinu do Altendorfu
Tato etapa Malerwegu je vhodná i pro pěší turisty se psem.

4. etapa (19 km / 7,5 hod.)

Od Altendorfu k Neumannově mlýnici
Z Altendorfu sestupujete skrz soutěsku říčky Dorfbach (Pozor: objížďka) a odbočíte doleva. Tato odbočka umožňuje pohodlnou túru k Ostrauerskému mlýnu. Malerweg vede do kopce po Mühlweg a Bauweg na Elbleitenweg ke Schrammsteinům. Stoupání po Jägersteigu se obchází po Elbleiten- a Zeughausweg. Konec etapy je u Lichtenhainerského vodopádu s přípojem na Kirnitzschtalbahn.

5. etapa (13,6 km / 7 hod.)

Od Neumannovy mlýnice až po Schmilku
Tato etapa je vhodná pro pěší turisty se psem.

6. etapa (17,6 km / 7 hod.)

Od Schmilka do lázeňského města Gohrisch
I na 6. etapě jsou problémy pro čtyřnohého průvodce pouze na Gohrischsteinu. Aby se předešlo železným žebříkům, doporučuje se obejít Gohrisch, což je možné v obou směrech.

7. etapa (17,3 km / 6,5 hod.)

Od lázeňského městečka Gohrisch do Weißigu
Z lázeňského městečka Gohrisch vedou cesty Muselweg, Jagdsteig, Königsweg a Alte Schulweg nadšence pro pěší turistiku do Pfaffendorfu. Pro výstup na Paffenstein by bylo v tomto bodě vhodné zvolit alternativu k výstupu „Nadelöhr“. Po dosažení vrcholu Paffensteinu se nabízí pánovi/paní a psu výhled na legendární Barbarine, symbol Saského Švýcarska.

Směrem k Quirlu lze sestoupit po Klammwegu. Na severovýchodní straně Quirlu se nachází velká průchozí jeskyně, nazývaná Diebeshöhle, kterou stojí za to prozkoumat. Po nedaleké Latzwegu se dostanete k úpatí pevnosti Königstein, která stojí za návštěvu i se psem, avšak je třeba si na ni vyhradit více času. Po staré pevnostní cestě a Kanonenwegu se pokračuje přes Thürmsdorf do Weißigu, kde lze využít autobusovou linku 243 (Pirna-Königstein).

8. etapa (13,6 km / 5 hod.)

Od Weißigu do Pirny
Na poslední etapě Malerweg lze masiv Rauensteinu obejít po lesní cestě. Takto se dostanete do Wehlen-Pötzscha a Naundorfu. V centru Naundorfu vede Malerweg k Königsnase přes bývalé lomy a dále do Obervogelgesangu. Na této trase lze nastoupit na S-Bahn. Odtud sledujte cyklostezku Elberadweg směrem na Pirnu, poté odbočte doprava a dostanete se na Canalettoweg, který vede až do centra Pirny.

další túry se psem

I mimo Malerweg nabízí Labské pískovce čtyřnohým kamarádům a jejich majitelům nespočet možností, jak se vydovádět při turistice a zažít úchvatnou krajinu.